当前位置:首页 > 篮球资讯 > 正文内容

双语新闻播报(November 25)

杏彩体育4年前 (2022-12-04)篮球资讯351

>Chinese brands bet on sponsorships at Qatar World Cup

“中国元素”闪耀卡塔尔世界杯

A worker arranges the scarves of FIFA World Cup Qatar 2022 in a factory in Hangzhou, Zhejiang province, on Nov 5, 2022. [Photo/VCG]

At the World Cup in Qatar, "made in China" is having an increasing presence in the biggest football bonanza, with Chinese brands betting on sponsorship to enhance their international influence, according to Global Data, a consulting and analytics company headquartered in London, Beijing Business Today reported.

据《北京商报》报道,总部位于伦敦的咨询和分析公司“环球数据”称,随着卡塔尔世界杯的临近,“中国制造”在这场最大规模的足球商业赛事中的影响力越来越大,中国企业正成为2022年卡塔尔世界杯的最大赞助商。

Wanda Group, Hisense Group, Vivo and dairy company Mengniu are four official Chinese sponsors of FIFA, while Wanda has become one of FIFAs seven corporate partners, along with Coca-Cola, Adidas, Hyundai-Kia, Qatar Airways, Qatar Energy and VISA.

本届世界杯中,国际足联官方指定的中国赞助商总共有四家,分别是万达集团、海信集团、Vivo和蒙牛乳业。万达与可口可乐、阿迪达斯、现代起亚、卡塔尔航空、卡塔尔能源、VISA一同被列为国际足联七大官方合作伙伴之一。

Data showed Chinese companies provided more sponsorship revenue than companies from any other country at the 2022 World Cup, with nearly $1.4 billion, exceeding the US, at $1.1 billion.

数据显示,中国企业在本届卡塔尔世界杯的赞助额达到了14亿美元,居世界第一,美国企业赞助额为11亿美元。

Apart from big companies, manufacturers from Yiwu, Chinas small commodity hub, are also witnessing their growing influence during the world-renowned sports event. From footballs, national flags and trophy ornaments to horns and whistles, over 60 percent of souvenirs are being produced in Yiwu for this year’s World Cup.

除了大企业,来自中国小商品之都义乌的制造商在这场全球体育盛宴中的影响力也与日俱增。从足球、国旗、奖杯饰品到喇叭和口哨,本届世界杯60%以上的纪念品来自义乌。

"In terms of the global industrial supply chain, made in Yiwu has already become a worldwide commercial symbol originating in China, which indicates reliance and trust", said Song Xiangqing, an economist and vice-president of the Commerce Economy Association of China.

中国商业经济协会副会长、经济学家宋向清表示:“就全球产业供应链而言,‘义乌制造’已经成为源自中国的世界性商业符号,这意味着‘信赖’和‘信任’”。

Lusail, Qatars biggest stadium to hold the World Cup final, was built by China Railway Construction Corp International, at a cost of $770 million. CCTV News reported that Chinese companies, mainly from Guangdong and Zhejiang provinces, have also provided more than 10,000 container houses for the World Cup, used as accommodation for tourists and football fans.

卡塔尔最大的体育场卢赛尔体育场是世界杯决赛场地,由中国铁建承建,耗资7.7亿美元。据央视新闻报道,本届世界杯为游客和球迷提供了1万多个集装箱房作为住宿场所,这些集装箱主要来自中国广东和浙江的企业。

"The World Cup sponsorship by a large number of Chinese companies is a demonstration of Chinas economic power, and makes the globe feel the power of Chinese brands," Song said.

宋向清称:“大量中国企业赞助世界杯是中国经济实力的展示,让世界感受到中国品牌的力量。”

> Clean power use gains support

三部门:新增可再生能源消费不纳入能源消费总量控制

Technicians check photovoltaic panels at a solar power station in Yicheng, Hubei province, in September. [PHOTO by WANG HU/FOR CHINA DAILY]

Newly added renewable capacity will be exempt from energy consumption caps, to further promote clean and low-carbon energy transformation and ensure high-quality development in the country, the government said on Wednesday.

中国政府周三(11月16日)表示,为进一步推动能源清洁低碳转型,实现高质量发展,新增可再生能源消费不纳入能源消费总量控制。

Consumption of newly added renewable energy, including wind, solar, hydro, biomass and geothermal power, will not be included in the total energy consumption control in China, said a statement jointly released by the National Development and Reform Commission, the National Bureau of Statistics, and the National Energy Administration on Wednesday.

国家发展改革委、国家统计局、国家能源局周三发布联合声明,明确新增可再生能源(包括风电、太阳能发电、水电、生物质发电、地热能)消费不纳入能源消费总量控制。

Based on electricity consumption from renewable energy sources in 2020, the annual increase in power consumption from renewable sources, compared with the previous year, will be deducted from the assessment of total national and local energy consumption, according to the statement.

该声明称,在开展全国和地方能源消费总量考核时,以各地区2020年可再生能源电力消费量为基数,每年较上一年新增的可再生能源电力消费量在考核时予以扣除。

The green certificate will be the basic certificate of renewable energy power consumption identification, and the government will also actively promote the construction of the green certificate trading market, it said.

通知明确以绿证作为可再生能源电力消费量认定的基本凭证,政府还将积极推动绿证交易体系建设。

Chinas "dual control" policy — controlling energy consumption and energy intensity — has been a key driver of its decarbonization since its implementation in 2006. The nation is committed to reducing the energy intensity of its economy by 13.5 percent between 2021 and 2025.

自2006年实施以来,能耗总量和强度“双控”制度一直是中国脱碳的关键驱动力。根据十四五计划,到2025年,中国将实现单位GDP能源消耗比2020年降低13.5%的目标。

Wei Hanyang, a power market analyst at BloombergNEF, said the energy intensity targets and caps on total energy consumption have helped drive China’s energy transition and low-carbon development. "The exemption of using renewables in total energy consumption helps remove a cap on the overall growth of enterprises and stimulates local development," Wei said. "It will also pass on the stimulus for renewable energy investment."

彭博新能源财经电力市场分析师魏汉阳表示,“双控”制度助力中国推动能源转型和低碳发展。“可再生能源消费不纳入能源消费总量控制,有助于消除企业整体增长的限制,并刺激当地发展,”魏伟说,“此举还将刺激对可再生能源领域的投资。”

Find more audio news on the China Daily app.

来源:chinadaily.com.cn

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由杏彩体育-专注全球体育资讯发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.redirected.net/?id=5090

分享给朋友:

“双语新闻播报(November 25)” 的相关文章

篮球分析 赛事分析 篮球推荐

原标题:篮球分析 赛事分析 篮球推荐 本人对于NBA、CBA、WNBA赛事了如指掌,观看比赛是每日的必修课,对于赛果走向拥有丰富的经验,擅于分析对战双方的竞技状态得出赛果的倾斜,望大家开心常伴,分享快乐! 周六301 塔斯马尼亚跳蚁vs墨尔本联 赛事:NBL(A)...

17年的缘分《街头篮球》是我唯一不变的生命

17年的缘分《街头篮球》是我唯一不变的生命

相信很多FSer看到此次的征集投稿都会不由自主的有感而发,时光荏苒岁月如梭,FS已经陪伴了我们一起度过了17个年头,17年或许不长也不短,但真的像标题描写的那样,FS这17年承载这我们这一代人的青春故事,依旧会回...

中国男篮出访队伍中多人核酸检测阳性 紧急征调部分球员

中国男篮出访队伍中多人核酸检测阳性 紧急征调部分球员

6日晚,中国篮球协会在官微中称,中国男篮已结束在澳大利亚墨尔本进行的世预赛第三窗口期的比赛,将备战7月12日开始的亚洲杯比赛。第三窗口期比赛期间,出访队伍中陆续多人核酸检测显示阳性。中国篮协第一时间启动应急预案,根据当地和赛会政策,对阳性人员进行就地隔离观察和治疗,并安排队医和管理人员在墨...

央视5直播篮球公园+CBA辽篮VS首钢,5+录播中国女篮,APP转女排

央视5直播篮球公园+CBA辽篮VS首钢,5+录播中国女篮,APP转女排

CCTV5直播篮球公园+CBA辽篮VS首钢,5+录播中国女篮,APP转女排世锦赛半决赛 北京时间10月14日(周五),上午7时30分,央视体育频道CCTV5直播早间专题节目-健身动起来。 中午12时,...

如何看待b站蔡徐坤打篮球视频?

自从b站出了创作激励计划(就是b站会根据up主视频的播放量给予一定的现金奖励)之后,每当有新的热点,就会产生一大波跟风者,比如之前的《改革春风吹满地》。只要起了类似的标题,有相关的标签,怎么也能有几百几千的播放量,积少成多。那么这时候蔡徐坤打篮球的视频出现了。...

视频|点赞!赵立坚透露“中国制造”这组傲人数字

  11月22日,外交部发言人赵立坚主持例行记者会。有记者提问,我们注意到,在日前发布的2022全球工程机械制造商50强的榜单当中,有12家中国制造商上榜。请问发言人对此有何评论?   “我为中国企业的亮眼表现点赞。”赵立坚说,近日由中国企业参与设计建造的卡塔尔世界杯主会场卢塞尔体...