当前位置:首页 > 高尔夫球资讯 > 正文内容

全世界都在过的“中国年”,它的英文翻译让网友“吵翻了”

杏彩体育3年前 (2023-02-21)高尔夫球资讯334

原标题:全世界都在过的“中国年”,它的英文翻译让网友“吵翻了”

农历新年一到,不止在国内,全世界到处都充满了年味儿,放鞭炮,舞狮,打太极,许多外国人也玩得花样百出,不亦乐乎。

01

大英博物馆祝贺“韩国新年”

但就在这个时候,偏偏有机构跑出来给人添堵。

1月20日,英国的大英博物馆发了这样一个推文:

“加入我们,一起庆祝’韩国农历新年’”的推文,下面还配了一张大英博物馆的官网链接…

源自夏朝,拥有数千年历史的中国传统节日,突然就成了韩国的了。

更讽刺的是,这句话是一个历史博物馆说出来的。

大英博物馆发了这条官推后,评论区立马被网友占领,大家纷纷为“中国新年”正名。

“伦敦市中心到处是庆祝中国农历新年的大规模活动!作为伦敦地标,大英博物馆,我不相信你不知道?为你感到羞耻!”

“There are many large-scale activities in central London to celebrate the Chinese Lunar New Year! As a landmark building in London, the British Museum, I dont believe you dont know. Shame on you!”

“那叫中国新年!”

“Its called Chinese New Year.”

“或许有些人不明白为啥这里这么多人说‘中国新年快乐’了!”

“我给你们举个例:说‘韩国农历新年’就像说‘韩国圣诞节’一样,仅仅因为韩国在庆祝圣诞,就说圣诞节是韩国的。”

“Maybe some people dont know why so many people here say: Happy Chinese New Year!”

“Let me give you an example: saying "Korean Lunar New Year" is like saying "Korean Christmas" because Koreans are celebrating Christmas.”

“这是一家知名历史机构传递出来的恶心消息。它竟然重新命名了中国最重要的节日。这是试图把中国几千年来对东亚文化的影响抹杀掉。为你感到羞耻!”

“This is a disturbing message from this distinguished historical institution to rename THE most important holiday in Chinese culture and gave a new name for it. This is trying to minimise thousands of years of Chinese cultural and its influences in east Asia. Shame on you.”

后来,在网友的一致努力下,大英博物馆删除了这条推文,官网上关于“韩国农历新年”的表述现在已经找不到了。

其实最开始,不管是联合国秘书长还是海外元首,抑或是民间友人,在农历新年之际都是说的中国新年快乐“Happy Chinese New Year”。

但后来美国一些州的市长或州长在祝福中国新年快乐时,遭到越南裔和韩裔的反对,他们也在庆祝农历新年,他们认为“Chinese New Year”是对他们的忽视和冒犯。

这种强盗逻辑就好像印度人也使用英文,叫“英文”是对印度人的冒犯一样。

本着“尊重社区文化多样性”的理念,民主党政府包括后来奥巴马,都开始在农历新年时使用“Happy Lunar New Year”。后来也越来越多欧美国家的人开始效仿。

庆祝农历新年本来无可厚非,把源自中国的传统节日进行一些本土化改造也在情理之中,但是玩文字游戏,试图用“Lunar New Year”代替“Chinese New Year”,混淆中国新年的来源和历史,达到去中国化的目的,这种行为是不能被容忍的。

全世界都在过中国年

虽然大英博物馆的这次闹剧让人扫兴,但并没影响中国新年在伦敦的盛况,连BBC都进行了特别报道:

(图:BBC)

庆祝春节一直是伦敦首屈一指的多元文化盛事,每年都要吸引70多万人,基本全是外国面孔:

中国元素十分丰富:

兔兔在人群中穿着一抹亮丽的中国红,诙谐又喜庆:

(图:欧洲时报记者 王子璇 摄)

喜羊羊和懒羊羊也来参与了:

(图:欧洲时报记者 王子璇 摄)

还有“友情出演”的财神爷和玉皇大帝:

(图:欧洲时报记者 王子璇 摄)

(图:欧洲时报实习记者 王启颜摄)

国内的一线城市都禁止燃放烟花爆竹,来看看作为世界一线纽约的烟花:

不仔细看还以为是中国哪个城镇的春节庙会,都想上去叫一声乡亲好了:

新西兰还有书法活动,写福字:

加拿大把每年农历初一到十五定为加拿大的春节,中国的农历新年成为加拿大的官方节日。

澳大利亚居然连划龙舟都安排上了:

不少华人也表示,虽然还习惯性地称春节为“中国年”,但心里也承认它已经是“世界年”了。

03

文化传播需要表达中国态度

随着中国的综合国力越来越强盛,许多外国人开始过上了中国年,而到底是“Happy Chinese New Year”还是“Happy Lunar New Year”的争议也更加普遍。

“Happy Lunar New Year”听起来没有任何翻译上的问题,但认真细想,抹掉了“Chinese”,就从字面上抹掉了中国的痕迹,久而久之也许很多外国人都不知道春节是中国的了。

我们现在的汉服,被许多外国人误认为是日韩的服饰;中国留学生在海外进行古筝表演,也被问这是否是来自日韩的乐器;韩国更是无数次地对我们进行文化剽窃......这其实根本上文化软实力的竞争。

上下五千年,我们有太多的璀璨文化应该被保护,被宣传,特别是身在海外,更要以身作则,在需要的时候站出来表达中国人自己的态度。就詹天佑说的那样:“各出所学,各尽所知,使国家富强不受外侮,足以自立于地球之上。”返回搜狐,查看更多

责任编辑:

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由杏彩体育-专注全球体育资讯发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.redirected.net/?id=11567

分享给朋友:

“全世界都在过的“中国年”,它的英文翻译让网友“吵翻了”” 的相关文章

北京市第十六届运动会高尔夫球比赛(青少年竞技组)顺义区摘得两顶桂冠

北京市第十六届运动会高尔夫球比赛(青少年竞技组)顺义区摘得两顶桂冠

8月25日-27日,由北京市人民政府主办,北京市体育局、北京市体育总会、北京市教育委员会承办,北京市体育竞赛管理和国际交流中心、北京高尔夫球运动协会承办的2022年北京市第十六届运动会高尔夫球比赛在北京大运河高尔夫球俱乐部隆重举行。 本次比赛设有男女甲、乙、丙组6个竞赛组别,竞赛项...

暴力🤕苏格兰一球员遭对手故意头部顶撞,眼睛肿成高尔夫球大小

暴力🤕苏格兰一球员遭对手故意头部顶撞,眼睛肿成高尔夫球大小

直播吧2月23日讯 在苏格兰的一场业余联赛中,一名叫乔治-罗宾逊的球员被对手用头顶到了眼睛,他的眼睛肿成了高尔夫球大小,并且可能导致失明。 乔治所在的斯滕豪斯缪尔当时3-1领先东基尔布赖德队,32岁的乔治在比赛还剩大约15分钟时被对手用头击倒。比赛画面显示,乔治在失去控球...

高尔夫球表面为什么是凹凸不平的?

高尔夫球表面为什么是凹凸不平的?

不知道你关注和思考过没有,高尔夫球为什么不像乒乓球一样是光滑的,而是布满了均匀的凹陷的小坑呢? 通常,人们会认为,球越圆表面越光滑,与空气的摩擦力...

国色十三姨的“高尔夫球”传说

国色十三姨的“高尔夫球”传说

她是星二代,祖籍沈阳,满族镶蓝旗瓜尔佳氏后裔。 父亲是影帝,母亲是著名女演员。 从小外表出众,肤白貌美大长腿,加上高鼻梁大眼睛,犹如粉雕玉琢的瓷娃娃一般,随便往哪一站都是焦点。 她就是关之琳。 天生一手好牌的关之琳,为何日后与”高尔夫球“传出绯闻?...

寒霜引擎 EA高尔夫球巡回赛跳票2023

寒霜引擎 EA高尔夫球巡回赛跳票2023

高尔夫球迷将不得不再等一整年才能玩到EA的下一款PGA巡回赛游戏,出版商本周宣布了一个延迟。去年3月,当它首次透露要回归高尔夫游戏时,EA说它的计划是在2022年春天的某个时候发布EA Sports PGA To...

高尔夫下场和练习场,到底有什么区别?深圳高尔夫入门培训

高尔夫下场和练习场,到底有什么区别?深圳高尔夫入门培训

说到高尔夫,你的认知还局限在“蓝天碧草间的一挥杆”吗? 其实很多不了解高尔夫的朋友,对高尔夫下场和练习场的认知是不清晰的,甚至以为是一样的,但如果你多了解一下这项运动,就会发现二者之间的区别还是很大的。 首先是场地区别。打高尔夫的运动场地不只是在宽阔的草地上,真...