当前位置:首页 > 网球资讯 > 正文内容

让闽南语能直接译成英语是怎么做到的?工程师来揭秘

杏彩体育3年前 (2023-02-28)网球资讯307

  此前,Meta推出了全球首款以语音对语音的翻译技术,让闽南语能直接翻译成英语。近日,参与此项技术开发的中国台湾工程师陈鹏仁,通过线上的形式,分享了更多此项技术背后故事。

陈鹏仁

  陈鹏仁表示,选择闽南语作为第一个开发翻译语言的原因,其实在于开发团队中有不少熟稔闽南语的同仁,因此可以在更快时间里验证翻译结果是否正确、通顺。而为了打造能直接以语音对语音的翻译技术,多达50人规模的开发团队除了工程师,还包含语言学者、社会学家以及伦理学家等诸多跨学术团队成员,以此研究目标翻译语言背后结构与文化影响。例如美国所使用的英语与英国地区的英语虽然互通,却有不少用字遣词,或是发音上的差异。

Meta打造的翻译系统

  而闽南语其实也有类似情况,光是在台湾、福建沿海地区,与马来西亚、新加坡等地所使用的闽南语就有不少差异,甚至闽南语还有七声八调的不同。此外,闽南语实际上没有标准化的文字系统,加上各地区发音用词上的差异,让这个原本是以口语相传为主的语言,更难以制式翻译的方式转换成其他语言。

  陈鹏仁表示,实际上也是开始投入开发之后,才发现要顺利将闽南语翻译成其他语言,真的比想像中还难。先前说明中,Meta是透过闽南语的念音转换成数字资料,然后将这些资料进行分类、标示,并且通过机器学习训练,让其他语言可以对应合适的翻译结果。若其中有无法直接翻译,或是难以呈现精准意思的情况,系统就会通过其他相近语言进行翻译,并且将翻译结果转换成目标语言。

  不过,目前此项技术仍受限算法、学习资料内容等限制,因此仅能做到逐句翻译,暂时还无法对应流畅的对话。但陈鹏仁预期在日后累积更多可用于训练的语库资料,加上算法技术的持续进步,将能实现更即时的语音互译效果。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由杏彩体育-专注全球体育资讯发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.redirected.net/?id=12172

分享给朋友:

“让闽南语能直接译成英语是怎么做到的?工程师来揭秘” 的相关文章

热血运动日漫《网球王子》系列

热血运动日漫《网球王子》系列

回顾《网球王子》全国比赛和《新网球王子》,这确实点燃了生活中的很多热情。事实上《网球王子》系列动画好看的原因是龙马中有更多王子,他们不断地流汗,朝着更高的目标前进。这次跟大家说的就是这部热血运动日漫《网球王子》。 《网球王子》是改编自日本漫画家许斐刚创作的同名漫画作品的长...

长沙一女子从未打过网球,却得了网球肘?

长沙一女子从未打过网球,却得了网球肘?

打开凤凰新闻,查看更多高清图片...

卡塔尔世界杯观赛攻略:海外华人怎么搞定中文直播?

卡塔尔世界杯观赛攻略:海外华人怎么搞定中文直播?

  全世界的足球运动员与球迷们享受着“四年等一次”的快乐与激情,感受着世界杯的魅力,一场创造历史的揭幕战(东道主惨遭92年首败),注定了卡塔尔世界杯的与众不同。   自11月21日开幕以来,2022年卡塔尔世界杯看点、亮点、热点颇多。   多个“首次”,多个“最”...

OPPO开辟全球5G视频通话新道路 优化网球直播

OPPO开辟全球5G视频通话新道路 优化网球直播

2020年9月27日,法国,巴黎——作为法国网球公开赛全球合作伙伴,OPPO于法国当地时间9月26日在罗兰·加洛斯(Roland-Garros)赛场给来自全球不同国家的顶尖青少年球员们提供了一次与网球传奇人物对话...

网球计算分数为什么是 15、30、40,这是怎么来的?

网球比赛的记分方式是所有球类当中最奇特的,15分就是得1分,30分就是得2分,40分就是得3分。用15分为记分法始于十五世纪,它是参照天文学中的六分仪而来。六分仪与1/6个圆一样共有60度,每度分为60分。当时网球比赛每局有4分,4个15分为一度,4个15度构成1...

刚刚,最大冷门诞生!网友:心疼梅西……

刚刚,最大冷门诞生!网友:心疼梅西……

原标题:刚刚,最大冷门诞生!网友:心疼梅西…… 来源: 橙柿互动·都市快报 刚刚,本次世界杯开赛以来最大爆冷诞生! 本场比赛开场一分多钟,梅西就完成一次射正,不过被门将化解。第7分钟,帕雷德斯在禁区内被拉倒,阿根廷获得点球,梅西主罚破门,阿根廷1-0取得...